Agenda

Dead Ladies Show #3 – Special queer edition! ☆ PrideFestival 

Beursschouwburg
20:00 > 22:00
jeudi 24 septembre 2020
Dead Ladies Show #3 – Special queer edition! ☆ PrideFestival
Prix / Prijs / Price : 9 / 6 €
Langue / Taal / Language : NL
Inscription / Inschrijving : infos later
Accessibilité / Toegankelijkheid / Accessibility * : oui (voir ci-dessous) / ja (zie hieronder) / yes (see below)
============================================
Femmes oubliées à tort, les noms de Clara Schumann, Erika Mann, Marie Curie, Harriet Tubman, Clarice Lispector, Ada Lovelace ou Kaplana Chawla vous disent-ils quelque chose ? Ce sont toutes des femmes qui ont fait un travail dont les hommes se sont attribués le mérite, des femmes qui ont exploré le monde mais sont restées dans l’ombre de Stanley, ou des femmes qui étaient aussi douées en tant qu’artistes que leurs collègues masculins mais qui n’ont pas reçu la même attention à l’époque. Et surtout : ce sont des femmes qui ont réussi à échapper aux conventions de leur époque, ont profité de la vie et sont allées jusqu’à l’extrême pour réaliser leurs rêves. Pendant les Dead Ladies Shows, elles ont la scène qu’elles méritent.
Après deux éditions à succès, l’écrivain Gaea Schoeters et la maison de littérature Passa Porta poursuivent avec le Dead Ladies Show, un « café chantant » étincelant sur trois femmes remarquables qui ont été incomprises dans la vie et méritent une admiration durable. Cette édition est extra queer ! Pour le PrideFestival, l’actrice Joke Devynck, l’écrivain Fleur Pierets et l’éditrice Annette Portegies se plongent avec bonheur dans la vie et l’œuvre de Doeschka Meijsing, Camille Claudel et Nathalie Clifford Barney.
Les trois conférences sont suivies d’un mini-concert au cours duquel une chanteuse, accompagnée de la pianiste Lies Colman, rend hommage à une grande dame d’antan.
==============================
* Accessibilité / Toegankelijkheid / Accessibility
FR// Accessibilité pour les personnes à mobilité réduite. Cette année, nous mettons en place un système de “buddies” pour les personnes qui souhaiteraient être accompagnées par un.e bénévole, plus d’informations sur http://rainbowhouse.be/fr/projet/pridefestival/.
NL // Dit heeft te maken met de bereikbaarheid voor personen met een beperkte mobiliteit. Dit jaar zetten we een systeem van “buddies” op poten voor wie graag begeleiding krijgt van een vrijwilliger. Meer info op http://rainbowhouse.be/nl/projet/pride-festival/
EN // Accessibility for people with reduced mobility. This year, we are setting up a system of « buddies » for people who would like to be accompanied by a volunteer, more information on http://rainbowhouse.be/en/projet/pride-festival-2/
====================================
Disclaimer COVID19:
FR // Toutes les activités du PrideFestival sont encore susceptibles de changer. Tous les changements seront communiqués sur les événements Facebook, ainsi que sur le site internet de la RainbowHouse.
NL // Alle PrideFestival activiteiten zijn nog steeds aan verandering onderhevig. Alle wijzigingen zullen worden gecommuniceerd op de Facebook-evenementen, evenals op de RainbowHouse-website.
EN // All PrideFestival activities are still subject to change. All changes will be communicated on the Facebook events, as well as on the RainbowHouse website.